26 de diciembre de 2016

AIRE SALUD LIMA PERU

EL AIRE y LA SALUD en LIMA, PERU.


El Norte y Este de Lima se contaminan 15 veces más durante la quema de pirotécnicos y de muñecos.



¡ Quemar cosas genera DIOXINAS (clic) y FURANOS (clic) muy dañinos !



El AMBIENTE es de TODOS ¡ NO lo CONTAMINES !


NO QUEMES MUÑECOS en AÑO NUEVO, eso ya pasó de moda...


... son MUY VENENOSOS los HUMOS que SALEN al QUEMAR los TEXTILES SINTÉTICOS, PLÁSTICOS, etc. en esos "MUÑECOS de AÑO NUEVO"
Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), las dioxinas y los furanos se acumulan en los organismos por varios años, tienen elevada toxicidad y pueden provocar problemas de reproducción y desarrollo; así como afectar el sistema inmunológico, interferir con las hormonas y generar cáncer. 






En los distritos del Este de Lima (La Molina, Ate, etc.) y del Norte de Lima (Los Olivos, SMP, SJM, etc.) la acumulación de toxinas causadas en las fiestas de fin de año es más grave, en estas zonas de Lima las sustancias tóxicas se incrementan más de 15 veces.



¡ LOS NIÑOS NO MANIPULAN PRODUCTOS PIROTÉCNICOS !


CUIDA TU CIUDAD, CUIDA TU SALUD
  ¡ NO QUEMES PRODUCTOS PIROTÉCNICOS !



PÁSALA a TODOS TUS CONTACTOS pues ni las autoridades en el Ministerio de Salud ni en la Municipalidad de Lima Metropolitana no hacen casi nada para frenar tanta contaminación... 





16 de diciembre de 2016

ORTOGRAFIA FONEMICA ESPAÑOL SIN QVZXH KW

Propuesta del curso.

LA EVOLUCIÓN DEL IDIOMA ESPAÑOL: 

HACIA LA ORTOGRAFÍA FONÉMICA 

SIN Q, V, Z, X, H, K, W.


Los jóvenes asiáticos y latinoamericanos liderarán la evolución de la ortografía de la lengua española. Al simplificar la ortografía, haciéndola más fonética, se facilitará el aprendizaje del idioma español, permitiendo más tiempo disponible para desarrollar las habilidades de composición.

Durante los siglos recientes, a la lengua castellana la han sistematizando con excesivas reglas ortográficas e incoherentes excepciones. Esas innecesarias complicaciones son algunas de las causas para que se malgasten cientos de horas en la educación de cada estudiante, y para que en los diálogos no formales proliferen diversos localismos y regionalismos que podrían afectar al unificador castellano estándar. Entonces, ¿para qué continuar sufriendo las tiranías de esas sistematizaciones intrincadas, cuando podemos planificar los cambios a fin de simplificar la ortografía?

Hoy podemos ser protagonistas de esta intervención. Con el alfabeto y la ortografía simplificadas, las personas se sentirán más motivadas a elabora más escritos en español, concentrándose en el estilo de redacción y con menores preocupaciones en revisar la ortografía o con mínimas distracciones al usar el corrector ortográfico.  Incluso, con menos letras en el alfabeto, será necesario un nuevo ordenamiento en los teclados de las pantallas táctiles (clic).

Además, esta simplificación permitirá que sea más fácil abordar el aprendizaje de la lectura y la escritura del idioma por parte de los no hispanohablantes. De este modo, tanto la masificación mundial como la unidad del castellano estándar estarán aseguradas. Los próximos cursos que se ofertarán a los chinos, los rusos, los indios, los árabes, los brasileños, los japoneses, etc., serán: “Aprenda a Leer el Castellano en un Mes”, y no estarán bromeando..


Los cambios hacia la ortografía fonética.

La ortográfica simplificada en base al principio fonémico consiste en que cada sonido vigente debe tener una sola letra que lo represente y que no debe haber grafía que no corresponda a un solo sonido. Es decir, escribir según como se pronuncia. Las letras que desencajaron con este criterio fonético y que dificultan el dominio de la ortografía del castellano, son: H, U, G, W, V, Y, R, X, Z, C, Q, K.

Por supuesto que los cambios serán progresivos. Por ello, se usarán dos versiones de la nueva ortografía fonémica:
  • La versión denominada "Español 2.0" está orientada para los adultos y, en general, para quienes ya dominen el castellano pero que tengan temporales dificultades en la adaptación, y
  • La versión "Español 2.1" será preferida por los niños que hablan español y por todos los no hispanohablantes que van a aprender la lengua castellana.
A continuación la lista, en catorce bloques, de comparaciones ortográficas entre las dos nuevas versiones y el español antiguo:
español antiguoEspañol 2.0EjemplosEspañol 2.1Ejemplos
La Q, V, Z, H, X, K y W son consideradas signos y no como letras del alfabeto.Ídem.
vida, nuevo, va, ver, través, todavía, verdad, favor.La letra “V” es reemplazada por la “B”.bida, nuebo, ba, ber, trabés, todabia, berdad, fabor.Ídem.Ídem.
ella, ellos, allí, llegar, llevar, allá, llamada, belleza, lluvia.El dígrafo “LL” es  relevado por la letra “Y”.  eya, eyos, ayi, yegar, yebar, ayá, yamada,  beyesa, yubia.Ídem.Ídem.
gente, imagen, origen, general, gestión, región, pagina, colegio.La letra “G” delante de las vocales “e” e “i” es sustituida por la “J”.jente, imajen, orijen, jeneral, jestion, rejion, pajina, colejio.Ídem.Ídem.
sigue, alguien, siguiente, seguir, conseguir.
vergüenza, antigüedad.

La combinación "GU" será sustituida por la letra "G" y la diéresis “¨” dejará de usarse. sige, algien, sigiente, segir, consegir.
berguensa, antiguedad.

Ídem.Ídem.
ex, existe, próximo, experiencia, sexo, acción, dirección, selección, lección.Los fonemas de la combinación "CC" y de la letra “X” serán escritos con las letras "CS".ecs, ecsiste, procsimo, ecsperiencia, secso, acsion, direcsion,  selecsion, lecsion.Ídem.Ídem.
vez, cabeza, voz, luz, fuerza, zona, paz, diez, corazón.
açúcar,  começar.
La letra “Z” (y la “Ç” en el portugués) es sustituida por la letra “S”.bes, cabesa, bos, lus, fuersa, sona, pas, dies, corason.
asucar, comesar.
Ídem.Ídem.
que, porque, aunque, quien, aquí, quiero, equipo, aquella; kilo, karate.La combinación “QU” y la letra "K" seráreemplazadas por el signo “Q”.qe, porqe, aunqe,
qien, aqi, qiero, eqipo, aqeya; qilo, qarate.
La combinación “QU” y la letra "K" seráreemplazadas por la letraC.  Así,  Ca, Ce, Ci, Co, Cu, reemplazarán a Ka, Que, Ke, Qui, Ki, Ko, Ku.
ce, porce, aunce,
cien, aci, ciero, ecipo, aceya; cilo, carate.
mucho, noche, derecho, dicho, fecha, ocho, marcha, lucha, cebiche, quechua.La combinación “CH” desaparecerá y su sonido será escrito con el dígrafo “SH”.musho, noshe, deresho, disho, fesha, osho, marsha, lusha, sebishe, qeshua.La combinación “CH” desaparecerá y su sonido será escrito con el dígrafo “SS”.musso, nosse, deresso, disso, fessa, osso, marssa, lussa, sebisse, cessua.
ha, había, han, hay, hace, hecho, hombre, hoy, he, haber, habían, hizo.La letra “H” será reemplazada por el apóstrofo.'a, 'abia, 'an, 'ai, 'ase, 'esho, 'ombre, 'oi, 'e, 'aber, 'abian, 'iso.La letra “H” será abandonada.a, abia, an, ase, ai, esso, ombre, oi, e, aber, abian, iso.
escena, descenso, adolescente, susceptible, descentralizar, consciente, disciplina.La combinación “SC” delante de las vocales “e” e “i” será relevada por la letra “S.esena, desenso, adolesente, suseptible, desentralizar, consiente, disiplina.Ídem.Ídem.
hacer, entonces, veces, dice, parece, centro, hacia, decir, ciudad, social, cinco, gracias, servicio.La grafía “C” delante de las vocales “e” e “i” será canjeada por la “S.'aser, entonses, beses, dise, parese, sentro, 'asia, desir, siudad, sosial, sinco, grasias, serbisio.Ídem.aser, entonses, beses, dise, parese, sentro, asia, desir, siudad, sosial, sinco, grasias, serbisio.
caso: ecsepto.
razón, respuesta, resultado, reunión, rico, sonrisa, alrededor.El sonido "rr" será escrito con el dígrafoRR”.rrason, rrespuesta, rresultado, rreunion,  rrico, sonrrisa, alrrededor.Ídem.Ídem.
sí, si;  cómo, como;
qué, que; quién, quien;
dónde, donde.
Se conservan las tildes diacríticas y discriminatorias que cumplen función semántica.sí, si;  cómo, como;
qé, qe; qién, qien;
dónde, donde.
Ídem.
(Tan solo con fines didácticos se usará ésta tilde prosódica " ` ").
sí, si;  cómo, como;
cé, ce; cién, cien;
dónde, donde.
corasòn, rasòn.
ayì, aùn, cisà.




Entonces, un alfabeto con 20 letras.


Con las simplificaciones ortográficas propuestas en este ensayo, la composición del alfabeto castellano pasará de tener 27 letras, a 20.

* Frecuencias de uso de las 27 letras del alfabeto español antiguo en el siglo 20:
A E O I   S R N L D   T U P M   G Y B F V    J Z X    Ñ K W
* Frecuencias de uso de las 20 letras del nuevo alfabeto castellano del siglo 21: 
AEOI  SRNDL  TCUPM  BGYFJÑ
En el "Español 2.1", estas 20 grafías serán suficientes para representar a los 22 sonidos que se usan en el castellano moderno:
Grafía - /sonido/
01. A - /a/,  02. B - /b/,  03. C - /k/,
04. D - /d/,  05. E - /e/,  06. F - /f/,
07. G - /g/,  08. I  - /i/,   09. J - /j/,
10. L - /l/,  11. M - /m/, 12. N - /n/,
13. O - /o/,  14. P - /p/,  15. R - /r/,
16. S - /s/,   17. T - /t/,  18. U - /u/, 
19. Y - /y/,  20. Ñ - /ñ/, 
Dígrafos:  21. SS - /ch/,  22. RR - /rr/.

En consecuencia, el idioma castellano abandonará siete letras, pero pronto ganará más de mil millones de nuevos "ispanoablantes", con lo cual se facilitará y se abrirán grandiosas oportunidades para la comunicación mundial. 

Acotaciones.

Debo anotar que estas versiones de la nueva ortografía no se aplicarán a nombres propios antiguos, como apellidos, nombres de países, etc.

Durante la lectura, el proceso de absorción de información no es critico, y las interrupciones por cuestiones ortográficas no tienen impactos severos. Por otro lado, el proceso de redacción es más delicado y no debería ser interrumpido por cuestiones ortográficas, debido a que esos atascos causan perjuicios notables en la composición.  En consecuencia, siendo cierto que la lectura es menos agotadora que la redacción, esta reforma ortográfica podría incomodar temporalmente el proceso de la lectura (entre las personas adultas hispanohablantes), pero facilitará permanentemente los procesos de redacción. 

Más información de los antecedentes de esta reforma ortográfica, 
en:  http://profemaravi.blogspot.com.es/2012/07/

El aprendizaje del idioma Español 2.1


Los números de estudiantes del idioma español moderno crecen más rápidamente que del inglés, y una de las causas para este veloz incremento es su relativa facilidad para estudiarlo:

AsuntoEspañol 2.1Inglés
Fonemas22 44 
Sonidos Vocales0520
Sonidos Consonantes17 24 
Grafías 2026



Sencillez en general9/107/10
Conjugaciones6/108/10
Ortografía10/105/10
.
Tiempo Nivel Básico
Costo en US$
90 horas
$ 400
300 horas
$ 1800
Tiempo Nivel Intermedio200 horas330 horas
Tiempo Nivel Avanzado400 horas400 horas
Tiempo Total690 horas1030 horas
Tiempo Idioma Antiguo100 horas90 horas

El menor tiempo de aprendizaje es el factor clave para el acelerado crecimiento del número de estudiantes del español moderno. Por consiguiente, para quienes desean conocer ambas lenguas, el orden correcto de aprendizaje será: primero el castellano y luego el inglés.



El Curso de Español Moderno


Las actualizaciones del curso estan en:

fb.com/LearnNewSpanish (clic)


A diferencia de otros profesores que inician mostrándote un alfabeto de español antiguo,
yo prefiero iniciar tu aprendizaje del español moderno con estos tres pasos:
1. aprender los 22 sonidos del idioma español
2. sentir cómo suenan las combinaciones de estos 22 fonemas
3. escribir estos sonidos usando el alfabeto moderno.


El Alfabeto Español para Niños.


The Spanish Alphabet for Kids. 



 [ imagen ]




.



SS: 西班牙语儿童字母表
PO: O alfabeto espanhol para crianças
AR: الأبجدية الإسبانية للأطفال
FR: L'alphabet espagnol pour enfants
RU: Испанский алфавит для детей
JA: 子供のためのスペインのアルファベット
AL: Das spanische Alphabet für Kinder
CO: 스페인 알파벳
MAL: Sepanyol Alphabet untuk Kanak-kanak

IT: L'alfabeto spagnolo per i bambini
INDI: बच्चों के लिए स्पेनिश वर्णमाला

INDO: Alfabet Spanyol untuk Anak-anak
TU: Çocuklar için İspanyolca Alfabesi
POL: Hiszpański Alfabet dla dzieci
EN: The Spanish Alphabet for Kids


Palabras y frases básicas para sobrevivir.

Basics words and phrases to survive.

 








Las actualizaciones del curso para aprender Espanol estan en:
The new lessons to learn the Spanish 2.1 there are:

fb.com/LearnNewSpanish (clic)

 



Silabario del alfabeto del español moderno

Syllabary of the Modern Spanish Alphabet 






Antonio Maravi Oyague



El diseño de esta reforma ortografica y todo los elementos de esta publicación se encuentran protegidos con la licencia internacional CC BY-NC-SA 4.0, Atribución, No Comercial y Compartir Igual; Creative Commons 4 International License CC BY-NC-SA 4.0, Attribution-NonCommercial-ShareAlike.




_______________________________________________
 

Nota

Poco después de la publicación de la segunda versión del proyecto para simplificar la ortografía, la doctora Karina Galperin presentó un discurso en el cual menciona (a partir del minuto 7) algunas de las mejoras que propuse para la ortografía fonémica del Español 2.1.
Puede ver el vídeo del discurso en:
  www.ted.com/talks/karina_galperin_why_don_t_we_write_words_the_way_pronounce_them/







*******************
Anexos
*******************


La importancia del idioma español. 


La lengua castellana es la que toma menos tiempo para aprender en el nivel básico gracias a su ortografía casi fonética fácil de asimilar. Además, es un idioma en muy rápida expansión, el porcentaje de aumento de los estudiantes de español es más acelerado que el porcentaje de incremento de los alumnos de inglés.
El idioma español es casi homogéneo; es una lengua geográficamente compacta: la mayor parte de los países hispanohablantes ocupa territorios contiguos; el territorio hispánico ofrece un índice de comunicatividad muy alto; y es lengua de diversas culturas internacionales. Estas son las principales razones por las que hoy la lengua castellana ocupa la tercera posición en el sistema comunicacional de las Naciones Unidas.


La necesidad de modernizar la ortografía con el Español 2.1.


El castellano moderno será un gran lenguaje cooperativo, entonces, para mejorar nuestra cooperación, urge difundirlo con su nueva ortografía fonética.

Se ha avanzado mucho en la eficiencia para almacenar los datos, no obstante, casi nada en la forma de cómo codificar el lenguaje hablado. Así, en los medios formales, se sigue usando la intrincada ortografía que intencionalmente complicaron algunos lingüistas desde el siglo XVIII.  Sin embargo, actualmente, en los diálogos casuales, se están creando códigos erráticos para el lenguaje escrito; es así que la involución de la ortografía española ya la están haciendo los muchachos quienes a través de las redes sociales practican insipientes y mutantes ortografías fonéticas, a pesar de que fuera de las redes escriben para sus profesores con la antigua ortografía, constituyéndose así en "biortograficos" (que no bilingües).

Desde el homo sapiens el lenguaje que ha evolucionado nos ha catapultado a lo que somos hoy. Es decir, los humanos hemos desarrollado las ciencias y las tecnologías provocando una gigantesca adaptación social acumulada, que resultó en cambios muy difíciles dereconocer y/o comparar con aquellos cambios que efectuaron hace mil años. Sin embargo, sobre ésta adaptación acumulada ronda la amenaza de la desaceleración, debido a la pobre evolución de los dos idiomas más difundidos como son el inglés y el español.

Así como diversas antiguas formas de medir el tiempo se unificaron en el actual uso horario, o como cientos de diferentes formas de medir las distancias caducaron cediendo paso al sistema métrico decimal, de igual manera, los casi 8,000 idiomas y sus dialectos, quedarán registrados para los estudios académicos, pero para la cooperación mundial cotidiana tendremos un idioma principal que será el castellano con su ortografía fonética, el mismo que será denominado: idioma americano.











___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________