26 de diciembre de 2016

AIRE SALUD LIMA PERU

EL AIRE y LA SALUD en LIMA, PERU.


El Norte y Este de Lima se contaminan 15 veces más durante la quema de pirotécnicos y de muñecos.



¡ Quemar cosas genera DIOXINAS (clic) y FURANOS (clic) muy dañinos !



El AMBIENTE es de TODOS ¡ NO lo CONTAMINES !


NO QUEMES MUÑECOS en AÑO NUEVO, eso ya pasó de moda...


... son MUY VENENOSOS los HUMOS que SALEN al QUEMAR los TEXTILES SINTÉTICOS, PLÁSTICOS, etc. en esos "MUÑECOS de AÑO NUEVO"
Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), las dioxinas y los furanos se acumulan en los organismos por varios años, tienen elevada toxicidad y pueden provocar problemas de reproducción y desarrollo; así como afectar el sistema inmunológico, interferir con las hormonas y generar cáncer. 






En los distritos del Este de Lima (La Molina, Ate, etc.) y del Norte de Lima (Los Olivos, SMP, SJM, etc.) la acumulación de toxinas causadas en las fiestas de fin de año es más grave, en estas zonas de Lima las sustancias tóxicas se incrementan más de 15 veces.



¡ LOS NIÑOS NO MANIPULAN PRODUCTOS PIROTÉCNICOS !


CUIDA TU CIUDAD, CUIDA TU SALUD
  ¡ NO QUEMES PRODUCTOS PIROTÉCNICOS !



PÁSALA a TODOS TUS CONTACTOS pues ni las autoridades en el Ministerio de Salud ni en la Municipalidad de Lima Metropolitana no hacen casi nada para frenar tanta contaminación... 





16 de diciembre de 2016

Ortografia Fonemica Español Sin QVZXH KW

Propuesta de curso.

La EVOLUCIÓN del IDIOMA ESPAÑOL: 

HACIA la ORTOGRAFÍA FONÉMICA 

sin Q, V, Z, X, H, K, W.


Resumen de mi respuesta:

Los jóvenes residentes en Asia y en Latinoamérica serán los impulsores del cambio y de la evolución de la ortografía del idioma español.
Al simplificar y hacerla más fonémica, facilitarán el aprendizaje del castellano, lo que nos permitirá enfocarnos en desarrollar habilidades de composición de manera más efectiva.

Resumen del problema

En los últimos siglos, se ha sometido al español a una sistemática aplicación de reglas ortográficas excesivas y a la existencia de incoherentes excepciones a esas reglas. Estas complicaciones innecesarias resultan en una lamentable pérdida de tiempo en la educación de los estudiantes, además que están provocando la proliferación de diversos localismos y regionalismos en los diálogos informales, desde el castellano rioplatense hasta el castellano mexicano. Así pues, es pertinente cuestionarnos si debemos seguir permitiendo esta ortografía etimológica o si es más conveniente planificar cambios que racionalicen y simplifiquen la ortografía del idioma.

Resumen de la solución:

La solución que consiste en simplificar el alfabeto y la ortografía del castellano tendrá diversos efectos positivos. En primer lugar, motivará a las personas a escribir más en el castellano estándar, permitiéndoles enfocarse en el estilo de redacción y reduciendo las preocupaciones por la revisión ortográfica o las distracciones causadas por la aplicación de los correctores ortográficos. Además, esta simplificación facilitará el aprendizaje del castellano estándar para quienes no son hispanohablantes, lo que asegurará la difusión mundial y la unidad del idioma. Así, es de esperar que los futuros cursos de castellano estándar para estudiantes chinos, indios, rusos, árabes, brasileños, japoneses y otros, ofrezcan la posibilidad de 'Aprender a Leer el Castellano en un Mes', sin que esta afirmación sea una broma. 

Otro aspecto relevante es el beneficio ambiental, ya que la simplificación ortográfica necesariamente implica la reducción de algunas letras en el alfabeto en un nuevo diseño de los teclados mecánicos y de las pantallas táctiles (clic) lo cual contribuirá a disminuir el consumo de energía, la extracción de materiales y la generación de residuos.



LA SOLUCIÓN

Los cambios hacia la ortografía fonémica.

 

La simplificación ortográfica del castellano estándar con base al principio fonémico consiste en que cada sonido vigente debe tener una sola letra que lo represente y que no debe haber grafía que no corresponda a un solo fonema.
Es decir, escribir según como se pronuncia el castellano estándar. Las letras que desencajaron con este criterio fonémico y que dificultan el dominio de la ortografía del castellano, son:  H, U, G, W, V, Y, R, X, Z, C, Q, K.

Por supuesto que los cambios serán progresivos. Por ello, se usarán dos versiones de la nueva Ortografía Fonémica:
  • La versión denominada Casteyano 2.0 (o Español 2.0, ver sección anexos) está orientada para los adultos y, en general, para quienes ya dominen el castellano pero que tengan temporales dificultades en la adaptación, y
  • La versión Casteyano 2.1 (o Español 2.1) será preferida por los niños que ya hablan español y por todos los no hispanohablantes que van a aprender la lengua castellana.
A continuación, la lista, de comparaciones ortográficas entre el Casteyano 2.1 y el español antiguo:

español antiguoCasteyano 2.1Ejemplos de Casteyano 2.1

La Q, V, Z, H, X, K y W son consideradas signos y no como letras del alfabeto.



vida, nuevo, va, ver, través, todavía, verdad, favor.La letra “V” es reemplazada por la “B”.bida, nuebo, ba, ber, trabés, todabia, berdad, fabor.



ella, ellos, allí, llegar, llevar, allá, llamada, belleza, lluvia.El dígrafo “LL” es  relevado por la letra “Y”.  eya, eyos, ayi, yegar, yebar, ayá, yamada,  beyesa, yubia.



gente, imagen, origen, general, gestión, región, pagina, colegio.La letra “G” delante de las vocales “e” e “i” será sustituida por la “J”.jente, imajen, orijen, jeneral, jestion, rejion, pajina, colejio.



sigue, alguien, siguiente, seguir, conseguir.
vergüenza, antigüedad.
La combinación "GU" será sustituida por la letra "G" y la diéresis “¨” dejará de usarse. sige, algien, sigiente, segir, consegir.
berguensa, antiguedad.



ex, existe, próximo, experiencia, sexo, acción, dirección, selección, lección. excepto, exceso.Los fonemas de la combinación "CC", la "XC" y de la letra “X” serán escritos con las letras "CS".ecs, ecsiste, procsimo, ecsperiencia, secso, acsion, direcsion,  selecsion, lecsion.
ecsepto, ecseso.



vez, cabeza, voz, luz, fuerza, zona, diez, plaza, corazón.
açúcar,  começar.
La letra “Z” (y la “Ç” en el portugués) es sustituida por la letra “S”.bes, cabesa, bos, lus, fuersa, sona, dies, plasa, corason.
asucar, comesar.



que, porque, aunque, quien, aquí, quiero, equipo, aquella; kilo, karate.La combinación “QU” y la letra "K" seráreemplazadas por la letra C.  Así,  Ca, Ce, Ci, Co, Cu, reemplazarán a Ka, Que, Ke, Qui, Ki, Ko, Ku.ce, porce, aunce,
cien, aci, ciero, ecipo, aceya; cilo, carate.



mucho, noche, derecho, dicho, fecha, ocho, marcha, lucha, cebiche, quechua.La combinación “CH” desaparecerá y su sonido será escrito con el dígrafo “SS”.musso, nosse, deresso, disso, fessa, osso, marssa, lussa, sebisse, cessua.



ha, había, han, hay, hace, hecho, hombre, hoy, he, haber, habían, hizo.La letra “H” será abandonada.a, abia, an, ase, ai, esso, ombre, oi, e, aber, abian, iso.



escena, descenso, adolescente, susceptible, descentralizar, consciente, disciplina.La combinación “SC” delante de las vocales “e” e “i” será relevada por la letra “S.esena, desenso, adolesente, suseptible, desentralizar, consiente, disiplina.



hacer, entonces, veces, dice, parece, centro, hacia, decir, ciudad, social, cinco, gracias, servicio.La grafía “C” delante de las vocales “e” e “i” será canjeada por la “S.aser, entonses, beses, dise, parese, sentro, asia, desir, siudad, sosial, sinco,  grasias, serbisio.



razón, respuesta, resultado, reunión, rico, sonrisa, alrededor.El sonido "rr" será escrito con el dígrafo RR”.rrason, rrespuesta, rresultado, rreunion,  rrico, sonrrisa, alrrededor.



sí, si;  cómo, como;
qué, que; quién, quien;
dónde, donde.
Se conservan las tildes diacríticas y las discriminatorias que cumplen función semántica. 
(Tan solo con fines didácticos se usará ésta tilde prosódica " ` ").
sí, si;  cómo, como;
cé, ce; cién, cien;
dónde, donde.









Entonces, un alfabeto con 20 letras.
 

Con las simplificaciones ortográficas propuestas en este ensayo, la composición del alfabeto castellano pasará de tener 27 letras, a 20.

* Frecuencias de uso de las 27 letras del alfabeto español antiguo en el siglo 20:

A E O I   S R N L D   T U P M   G Y B F V    J Z X    Ñ K W

* Frecuencias de uso de las 20 letras del nuevo alfabeto castellano del siglo 21: 

A E O I  S R N D L  T C U P M  B G Y F J Ñ



En el "Español 2.1", estas 20 grafías serán suficientes para representar a los 22 sonidos que se usan en el castellano moderno:
Grafía - /sonido/
01. A - /a/,  02. B - /b/,  03. C - /k/,
04. D - /d/,  05. E - /e/,  06. F - /f/,
07. G - /g/,  08. I  - /i/,   09. J - /j/,
10. L - /l/,  11. M - /m/, 12. N - /n/,
13. O - /o/,  14. P - /p/,  15. R - /r/,
16. S - /s/,   17. T - /t/,  18. U - /u/, 
19. Y - /y/,  20. Ñ - /ñ/, 
Dígrafos:  21. SS - /ch/,  22. RR - /rr/.

En consecuencia, el idioma castellano abandonará siete letras, pero pronto ganará más de mil millones de nuevos "ispanoablantes", con lo cual se facilitará y se abrirán grandiosas oportunidades para la comunicación mundial. 

Acotaciones.

  • Debo anotar que estas versiones de la reforma ortográfica no se aplicarán a nombres propios antiguos, como apellidos, nombres de países, etc.
  • Esta reforma ortográfica es solo para la escritura del castellano estándar, el cual es empleado por el 95% de los hispanohablantes.  Las minorías que hablen los dialectos del castellano podrán seguir empleando los fonemas que no son estándares, sin embargo, nada les impedirá escribirlos con el alfabeto simplificado.  Por ejemplo, quienes hablen los dialectos en la península ibérica, podrán seguir pronunciando los raros fonemas /θ/ o /ʎ/, pero podrán escribirlos con los grafemas "s" o "y", para sintonizar con la ortografía fonética.
  • Durante la lectura, el proceso de absorción de información no es critico, y las interrupciones por asuntos ortográficos no tienen impactos severos. Por otro lado, el proceso de redacción es más delicado y no debería ser interrumpido por cuestiones ortográficas, debido a que esas interrupciones causan perjuicios notables en la composición.  En consecuencia, siendo cierto que la lectura es menos agotadora que la redacción, esta reforma ortográfica podría incomodar temporalmente el proceso de la lectura (entre las personas ancianas), pero facilitará permanentemente los procesos de redacción.

Más información de los antecedentes de esta reforma ortográfica, 
en:  http://profemaravi.blogspot.com.es/2012/07/

El aprendizaje del idioma Español 2.1


Los números de estudiantes del idioma español moderno crecen más rápidamente que del inglés, y una de las causas para este veloz incremento es su relativa facilidad para estudiarlo:

AsuntoEspañol 2.1Inglés
Fonemas22 44 
Sonidos Vocales0520
Sonidos Consonantes17 24 
Grafemas2026



Sencillez en general9/107/10
Conjugaciones6/108/10
Ortografía10/105/10
.
Estudio Nivel Básico
Costo en US$
90 horas
$ 400
300 horas
$ 1800
Estudio Nivel Intermedio200 horas330 horas
Estudio Nivel Avanzado400 horas400 horas
Tiempo Total690 horas1030 horas
Tiempo Idioma Antiguo100 horas90 horas

El menor tiempo de aprendizaje es el factor clave para el acelerado crecimiento del número de estudiantes del español moderno. Por consiguiente, para quienes desean conocer ambas lenguas, el orden correcto de aprendizaje será: primero el castellano y luego el inglés.




El Curso de Español Moderno



Las actualizaciones del Curso Español Moderno, están en:

fb.com/LearnNewSpanish (clic)



A diferencia de otros profesores que inician mostrándote un alfabeto de español antiguo,
yo prefiero iniciar tu aprendizaje del español moderno con estos tres pasos:
1. aprender los 22 sonidos del idioma español
2. sentir cómo suenan las combinaciones de estos 22 fonemas
3. escribir estos sonidos usando el alfabeto moderno.


El Alfabeto Español para Niños

The Spanish Alphabet for Kids



 [ imagen ]




.



SS: 西班牙语儿童字母表
PO: O alfabeto espanhol para crianças
AR: الأبجدية الإسبانية للأطفال
FR: L'alphabet espagnol pour enfants
RU: Испанский алфавит для детей
JA: 子供のためのスペインのアルファベット
AL: Das spanische Alphabet für Kinder
CO: 스페인 알파벳
MAL: Sepanyol Alphabet untuk Kanak-kanak

IT: L'alfabeto spagnolo per i bambini
INDI: बच्चों के लिए स्पेनिश वर्णमाला

INDO: Alfabet Spanyol untuk Anak-anak
TU: Çocuklar için İspanyolca Alfabesi
POL: Hiszpański Alfabet dla dzieci


Palabras y frases básicas para sobrevivir

Basics words and phrases to survive

 

 





Las actualizaciones del curso para aprender Español están en:
The new lessons to learn Spanish 2.1 there are:

fb.com/LearnNewSpanish (clic)

 



Silabario del alfabeto del español moderno

Syllabary of the Modern Spanish Alphabet 






Los diptongos en castellano

The Spanish diphthongs





 
Antonio Maravi Oyague



El diseño de esta reforma ortografica y todo los elementos de esta publicación se encuentran protegidos con la licencia internacional CC BY-NC-SA 4.0, Atribución, No Comercial y Compartir Igual; Creative Commons 4 International License CC BY-NC-SA 4.0, Attribution-NonCommercial-ShareAlike.




_______________________________________________
 

Nota

Poco después de la publicación de la segunda versión del proyecto para simplificar la ortografía, la doctora Karina Galperin presentó un discurso en el cual menciona (a partir del minuto 7) algunas de las mejoras que propuse para la ortografía fonémica del Español 2.1.
Puede ver el vídeo del discurso en:
  www.ted.com/talks/karina_galperin_why_don_t_we_write_words_the_way_pronounce_them/








*******************
Anexos
*******************


La importancia del idioma español. 


La lengua castellana es la que toma menos tiempo para aprender en el nivel básico gracias a su ortografía casi fonémica fácil de asimilar. Además, es un idioma en muy rápida expansión, el porcentaje de aumento de los estudiantes de español es más acelerado que el porcentaje de incremento de los alumnos de inglés.
El idioma español es casi homogéneo; es una lengua geográficamente compacta: la mayor parte de los países hispanohablantes ocupa territorios contiguos; el territorio hispánico ofrece un índice de comunicatividad muy alto; y es lengua de diversas culturas internacionales. Estas son las principales razones por las que hoy la lengua castellana ocupa la tercera posición en el sistema comunicacional de las Naciones Unidas.


La necesidad de modernizar la ortografía con el Español 2.1.


El castellano moderno será un gran lenguaje cooperativo, entonces, para mejorar nuestra cooperación, urge difundirlo con su nueva ortografía fonémica.

Se ha avanzado mucho en la eficiencia para almacenar los datos, no obstante, casi nada en la forma de cómo codificar el lenguaje hablado. Así, en los medios formales, se sigue usando la intrincada ortografía que intencionalmente complicaron algunos lingüistas desde el siglo XVIII.  Sin embargo, actualmente, en los diálogos casuales, se están creando códigos erráticos para el lenguaje escrito; es así que la involución de la ortografía española ya la están haciendo los muchachos quienes a través de las redes sociales practican insipientes y mutantes ortografías fonémicas, a pesar de que fuera de las redes escriben para sus profesores con la antigua ortografía, constituyéndose así en "biortograficos" (que no bilingües).

Desde el homo sapiens el lenguaje que ha evolucionado nos ha catapultado a lo que somos hoy. Es decir, los humanos hemos desarrollado las ciencias y las tecnologías provocando una gigantesca adaptación social acumulada, que resultó en cambios muy difíciles de reconocer y/o comparar con aquellos cambios que efectuaron hace mil años. Sin embargo, sobre ésta adaptación acumulada ronda la amenaza de la desaceleración, debido a la pobre evolución de los dos idiomas más difundidos como son el inglés y el español.

Así como diversas antiguas formas de medir el tiempo se unificaron en el actual uso horario, o como cientos de diferentes formas de medir las distancias caducaron cediendo paso al sistema métrico decimal, de igual manera, los casi 8,000 idiomas y sus dialectos, quedarán registrados para los estudios académicos, pero para la cooperación mundial cotidiana tendremos un idioma principal que será el castellano con su ortografía fonémica, el mismo que será denominado: idioma americano.



Comparaciones entre la ortografia etimolojica bersus la Ortografia Fonemica.

Con la ortografia etimolojica se imponen las incongruensias para justificar las 50 reglas ortograficas más 7985 ecsepsiones a sus reglas, a fin de qe los niños se distraigan con esas barreras i qe no desarroyen comprensión lectora ni pensamiento critico.

En la "neolengua" (de 1984) se eliminan los significados no deseados de las palabras (ej. libertad, rebelion), para qe sea erramienta de los monopolios, a fin de qe la poblasion se someta al totalitarismo.

Con la Ortografia Fonemica se descartan las incongruensias i las reglas ortograficas a trabés de eliminar siete letras acsesorias del alfabeto, pero sin modificar los 22 fonemas del casteyano estandar, a fin de que los niños aorren tiempo para inbertirlo en mejorar su comprension lectora i para profundisar sus estudios en las siensias.

v
 Únase:

,


El Casteyano 2.0 (o Español 2.0) es una variante del método a fin de que las personas mayores no sufran con la reforma ortográfica,


A continuación, la lista, en catorce bloques, de comparaciones ortográficas entre el Casteyano 2.0 y el español antiguo:

español antiguoCasteyano 2.0Ejemplos de Casteyano2.0

La Q, V, Z, H, X, K y W son consideradas signos y no como letras del alfabeto.



vida, nuevo, va, ver, través, todavía, verdad, favor.La letra “V” es reemplazada por la “B”.bida, nuebo, ba, ber, trabés, todabia, berdad, fabor.



ella, ellos, allí, llegar, llevar, allá, llamada, belleza, lluvia.El dígrafo “LL” es  relevado por la letra “Y”.  eya, eyos, ayi, yegar, yebar, ayá, yamada,  beyesa, yubia.



gente, imagen, origen, general, gestión, región, pagina, colegio.La letra “G” delante de las vocales “e” e “i” será sustituida por la “J”.jente, imajen, orijen, jeneral, jestion, rejion, pajina, colejio.



sigue, alguien, siguiente, seguir, conseguir.
vergüenza, antigüedad.
La combinación "GU" será sustituida por la letra "G" y la diéresis “¨” dejará de usarse.sige, algien, sigiente, segir, consegir.
berguensa, antiguedad.



ex, existe, próximo, experiencia, sexo, acción, dirección, selección, lección. excepto, exceso.Los fonemas de la combinación "CC", la "XC" y de la letra “X” serán escritos con las letras "CS".ecs, ecsiste, procsimo, ecsperiencia, secso, acsion, direcsion,  selecsion, lecsion.
ecsepto, ecseso.



vez, cabeza, voz, luz, fuerza, zona, diez, plaza, corazón.
açúcar,  começar.
La letra “Z” (y la “Ç” en el portugués) es sustituida por la letra “S”.bes, cabesa, bos, lus, fuersa, sona, dies, plasa, corason.
asucar, comesar.



que, porque, aunque, quien, aquí, quiero, equipo, aquella; kilo, karate.La combinación “QU” y la letra "K" seráreemplazadas por la letra Q.  Así,  Ca, Ce, Ci, Co, Cu, reemplazarán a Ka, Que, Ke, Qui, Ki, Ko, Ku.qe, porqe, aunqe,
qien, aqi, qiero, eqipo, aqeya; qilo, qarate.



mucho, noche, derecho, dicho, fecha, ocho, marcha, cebiche, quechua.La combinación “CH” desaparecerá y su sonido será escrito con el dígrafo “SH”.musho, noshe, deresho, disho, fesha, osho, marsha, sebishe, ceshua.



ha, había, han, hay, hace, hecho, hombre, hoy, he, haber, habían, hizo.La letra “H” será abandonada.a, abia, an, ase, ai, esso, ombre, oi, e, aber, abian, iso.



escena, descenso, adolescente, susceptible, descentralizar, consciente, disciplina.La combinación “SC” delante de las vocales “e” e “i” será relevada por la letra “S.esena, desenso, adolesente, suseptible, desentralizar, consiente, disiplina.



hacer, entonces, veces, dice, parece, centro, hacia, decir, ciudad, social, cinco, gracias, servicio.La grafía “C” delante de las vocales “e” e “i” será canjeada por la “S.aser, entonses, beses, dise, parese, sentro, asia, desir, siudad, sosial, sinco,  grasias, serbisio.



razón, respuesta, resultado, reunión, rico, sonrisa, alrededor.El sonido "rr" será escrito con el dígrafo RR”.rrason, rrespuesta, rresultado, rreunion,  rrico, sonrrisa, alrrededor.



sí, si;  cómo, como;
qué, que; quién, quien;
dónde, donde.
Se conservan las tildes diacríticas y las discriminatorias que cumplen función semántica. 
(Tan solo con fines didácticos se usará ésta tilde prosódica " ` ").
sí, si;  cómo, como;
cé, ce; cién, cien;
dónde, donde.








Excepto donde se indique lo contrario, el diseño y contenido de esta reforma ortográfica se encuentra autorizado con la licencia Creative Commons 4 International Atribución, No Comercial y No Derivados; CC BY-NC-ND 4.0 (Attribution-NonCommercial-NoDerivatives).





___________________________________________________________________________